Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Manifestation of Divine Power in Nature | | → Next Ruku|
Translation:Whoever exist in the heavens and the earth, are His servants; all are obedient to Him.
Translit: Walahu man fee alssamawati waalardi kullun lahu qanitoona
Segments
0 walahuWalahu
1 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
2 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
3 alssamawatialssamawati
4 waalardialar
5 kullun | كُلٌّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kullun
6 lahu | لَهُ | for him Combined Particles
7 qanitoonaqanituwna
Comment: